يونغ جون造句
例句与造句
- وتخلّى زهو يونغ جون عن مو شاوبينغ تحت الضغط.
周勇军迫于压力而辞退了莫少平。 - ويدّعي المصدر أن زهو يونغ جون أنكر التهم الموجهة إليه ويزمع الطعن في إدانته.
据报周否认对他的指控并要上诉。 - ولم تُخطَر أسرة زهو يونغ جون باحتجازه في أي مرحلة من المراحل.
周勇军的家人从未得到他被关押的通知。 - 12- وقبل اعتقاله هذه المرة، أوقفت السلطات الصينية زهو يونغ جون مرتين.
周勇军在此次被捕前曾被中国当局逮捕过两次。 - 19- ويدّعي المصدر بأن زهو يونغ جون حرم من الحق في الاستعانة بمحامٍ.
来文方声称,周勇军被剥夺了寻求律师协助的权利。 - وأوضحت الحكومة أن زهو يونغ جون لم يوكّل مو شاوبينغ بنفسه لتمثيله في الإجراءات.
政府还特别指出,周勇军本人并未雇请莫少平代表他出庭辩护。 - 15- وأبلغ المصدر بأن زهو يونغ جون قدم طلباً في عام 2002 للحصول على الجنسية في الولايات المتحدة الأمريكية.
据报,2002年,周勇军在美利坚合众国申请入籍。 - 16- ويدّعي المصدر بأن احتجاز زهو يونغ جون تعسفيٌ بسبب افتقاره إلى أي أساس قانوني.
来文方称,对周勇军的羁押没有任何法律根据,所以是任意拘留。 - وأبلغ المصدر أن زهو يونغ جون تعرض أثناء هذه السنوات الثلاث للتعذيب وخضع للعمل في المعسكرات.
据报道,在这三年期间,周勇军遭受酷刑,并在劳改营被强迫劳动。 - 23- وأصدرت محكمة الشعب في مقاطعة شيهونغ حكماً على زهو يونغ جون بالسجن لمدة تسع سنوات ودفع غرامة مالية قدرها 000 80 يوان.
射洪县人民法院判处周勇军9年有期徒刑并罚款8万元人民币。 - 25- وأخيراً أوضحت الحكومة أن زهو يونغ جون يحمل الجنسية الصينية وبالتالي يخضع لنظر النظام القضائي الصيني في الجرائم التي ارتكبها.
最后,政府说明,周勇军具有中国国籍,因此其所犯罪行由中国管辖。 - ويدّعي المصدر أن زهو يونغ جون كان زعيماً طلابياً انتُخب بصفته رئيس اتحاد الطلبة المستقل لجامعات بيجين أثناء الحركة.
据报,周勇军是一名学生领袖,在运动中被选为北京高校学生自治联合会主席。 - 31- وبالمثل، لا تدحض الحكومة الادعاءات الخطيرة والمحددة التي قدمها المصدر فيما يتعلق بحق زهو يونغ جون في محاكمة عادلة.
同样,中国政府对于周勇军公平审判权利受到侵犯的指控没有作出严正和细致的反驳。 - 9- ووفقاً للمصدر، تعرض زهو يونغ جون للتعذيب في مركز الاحتجاز الأول في شانزان، وفي مركز الاحتجاز الثاني في شانزان، وفي مركز احتجاز يانتيان.
来文方告,据报周勇军在深圳第一看守所、深圳第二看守所和盐田看守所均遭受酷刑。 - ويُدَّعى أن أسرة زهو يونغ جون تعرضت لتهديد السلطات الصينية بعد أن وكّلت عليه مو شاوبينغ، المحامي المقيم في بيجين والمعروف بالدفاع عن المنشقين السياسيين.
据称,周勇军的家属在请了为政治异见人士辩护的北京着名律师莫少平后受到威胁。
更多例句: 下一页